Tabari
Back to surah index

Madani · 78 ayat

سُورَةُ الرَّحۡمَٰن

The Beneficent

Ar-Rahmaan

Translation: Saheeh International

Madd (verlenging)Ghunna · ikhfāʾ · idghām · iqlābQalqalaNiet uitgesproken

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. 1
    55:1

    ٱلرَّحْمَٰنُ

    ٱلرَّحْمَـٰنُ ١

    The Most Merciful

    Tabari on this ayah
  2. 2
    55:2

    عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ

    عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ ٢

    Taught the Qur'an,

    Tabari on this ayah
  3. 3
    55:3

    خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ

    خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ ٣

    Created man,

    Tabari on this ayah
  4. 4
    55:4

    عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ

    عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ ٤

    [And] taught him eloquence.

    Tabari on this ayah
  5. 5
    55:5

    ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ

    ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ٥

    The sun and the moon [move] by precise calculation,

    Tabari on this ayah
  6. 6
    55:6

    وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

    وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ٦

    And the stars and trees prostrate.

    Tabari on this ayah
  7. 7
    55:7

    وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ

    وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ ٧

    And the heaven He raised and imposed the balance

    Tabari on this ayah
  8. 8
    55:8

    أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ

    أَلَّا تَطْغَوْاْ فِى ٱلْمِيزَانِ ٨

    That you not transgress within the balance.

    Tabari on this ayah
  9. 9
    55:9

    وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ

    وَأَقِيمُواْ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُواْ ٱلْمِيزَانَ ٩

    And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

    Tabari on this ayah
  10. 10
    55:10

    وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

    وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ١٠

    And the earth He laid [out] for the creatures.

    Tabari on this ayah
  11. 11
    55:11

    فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ

    فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ ١١

    Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

    Tabari on this ayah
  12. 12
    55:12

    وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ

    وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ ١٢

    And grain having husks and scented plants.

    Tabari on this ayah
  13. 13
    55:13

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٣

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  14. 14
    55:14

    خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ

    خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ ١٤

    He created man from clay like [that of] pottery.

    Tabari on this ayah
  15. 15
    55:15

    وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ

    وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ١٥

    And He created the jinn from a smokeless flame of fire.

    Tabari on this ayah
  16. 16
    55:16

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٦

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  17. 17
    55:17

    رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ

    رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ ١٧

    [He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.

    Tabari on this ayah
  18. 18
    55:18

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٨

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  19. 19
    55:19

    مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

    مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ١٩

    He released the two seas, meeting [side by side];

    Tabari on this ayah
  20. 20
    55:20

    بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ

    بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ٢٠

    Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.

    Tabari on this ayah
  21. 21
    55:21

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢١

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  22. 22
    55:22

    يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ

    يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ ٢٢

    From both of them emerge pearl and coral.

    Tabari on this ayah
  23. 23
    55:23

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢٣

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  24. 24
    55:24

    وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ

    وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔـاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ ٢٤

    And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

    Tabari on this ayah
  25. 25
    55:25

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢٥

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  26. 26
    55:26

    كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۢ

    كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ٢٦

    Everyone upon the earth will perish,

    Tabari on this ayah
  27. 27
    55:27

    وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

    وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ٢٧

    And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

    Tabari on this ayah
  28. 28
    55:28

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢٨

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  29. 29
    55:29

    يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍۢ

    يَسْــَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلْأَرْضِ‌ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ ٢٩

    Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.

    Tabari on this ayah
  30. 30
    55:30

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٠

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  31. 31
    55:31

    سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

    سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ ٣١

    We will attend to you, O prominent beings.

    Tabari on this ayah
  32. 32
    55:32

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٢

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  33. 33
    55:33

    يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍۢ

    يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُواْ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُواْ‌ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ ٣٣

    O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].

    Tabari on this ayah
  34. 34
    55:34

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٤

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  35. 35
    55:35

    يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌۭ مِّن نَّارٍۢ وَنُحَاسٌۭ فَلَا تَنتَصِرَانِ

    يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ٣٥

    There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.

    Tabari on this ayah
  36. 36
    55:36

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٦

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  37. 37
    55:37

    فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةًۭ كَٱلدِّهَانِ

    فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ ٣٧

    And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -

    Tabari on this ayah
  38. 38
    55:38

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٨

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

    Tabari on this ayah
  39. 39
    55:39

    فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌۭ وَلَا جَآنٌّۭ

    فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْــَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ ٣٩

    Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.

    Tabari on this ayah
  40. 40
    55:40

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٠

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  41. 41
    55:41

    يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ

    يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٲصِى وَٱلْأَقْدَامِ ٤١

    The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.

    Tabari on this ayah
  42. 42
    55:42

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٢

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  43. 43
    55:43

    هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ

    هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ ٤٣

    This is Hell, which the criminals deny.

    Tabari on this ayah
  44. 44
    55:44

    يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ

    يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ ٤٤

    They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].

    Tabari on this ayah
  45. 45
    55:45

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٥

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  46. 46
    55:46

    وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

    وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ ٤٦

    But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -

    Tabari on this ayah
  47. 47
    55:47

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٧

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

    Tabari on this ayah
  48. 48
    55:48

    ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ

    ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ ٤٨

    Having [spreading] branches.

    Tabari on this ayah
  49. 49
    55:49

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٩

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  50. 50
    55:50

    فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

    فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ٥٠

    In both of them are two springs, flowing.

    Tabari on this ayah
  51. 51
    55:51

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥١

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  52. 52
    55:52

    فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ

    فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ ٥٢

    In both of them are of every fruit, two kinds.

    Tabari on this ayah
  53. 53
    55:53

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٣

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  54. 54
    55:54

    مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ

    مُتَّكِــِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ‌ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ٥٤

    [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.

    Tabari on this ayah
  55. 55
    55:55

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٥

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  56. 56
    55:56

    فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ

    فِيهِنَّ قَـٰصِرَٲتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ ٥٦

    In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -

    Tabari on this ayah
  57. 57
    55:57

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٧

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

    Tabari on this ayah
  58. 58
    55:58

    كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ

    كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ ٥٨

    As if they were rubies and coral.

    Tabari on this ayah
  59. 59
    55:59

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٩

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  60. 60
    55:60

    هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ

    هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ ٦٠

    Is the reward for good [anything] but good?

    Tabari on this ayah
  61. 61
    55:61

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦١

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  62. 62
    55:62

    وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

    وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ٦٢

    And below them both [in excellence] are two [other] gardens -

    Tabari on this ayah
  63. 63
    55:63

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٣

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

    Tabari on this ayah
  64. 64
    55:64

    مُدْهَآمَّتَانِ

    مُدْهَآمَّتَانِ ٦٤

    Dark green [in color].

    Tabari on this ayah
  65. 65
    55:65

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٥

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  66. 66
    55:66

    فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

    فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ٦٦

    In both of them are two springs, spouting.

    Tabari on this ayah
  67. 67
    55:67

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٧

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  68. 68
    55:68

    فِيهِمَا فَٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ

    فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ٦٨

    In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.

    Tabari on this ayah
  69. 69
    55:69

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٩

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  70. 70
    55:70

    فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ

    فِيهِنَّ خَيْرَٲتٌ حِسَانٌ ٧٠

    In them are good and beautiful women -

    Tabari on this ayah
  71. 71
    55:71

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧١

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

    Tabari on this ayah
  72. 72
    55:72

    حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ

    حُورٌ مَّقْصُورَٲتٌ فِى ٱلْخِيَامِ ٧٢

    Fair ones reserved in pavilions -

    Tabari on this ayah
  73. 73
    55:73

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٣

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

    Tabari on this ayah
  74. 74
    55:74

    لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ

    لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ ٧٤

    Untouched before them by man or jinni -

    Tabari on this ayah
  75. 75
    55:75

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٥

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

    Tabari on this ayah
  76. 76
    55:76

    مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ

    مُتَّكِــِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ ٧٦

    Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.

    Tabari on this ayah
  77. 77
    55:77

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٧

    So which of the favors of your Lord would you deny?

    Tabari on this ayah
  78. 78
    55:78

    تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

    تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ٧٨

    Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

    Tabari on this ayah