Tabari
Back to surah 55, ayah 18

Tafseer of The Beneficent · Ar-Rahmaan · 55:18

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    En Zijn uitspraak: ( Welke van de weldaden van jullie Heer loochenen jullie dan? ) — Hij zegt: welke van de gunsten van jullie Heer, o gemeenschap van djinn en mensen, van deze gunsten waarmee Hij jullie heeft begunstigd — door de zon voor jullie dienstbaar te maken in deze twee oostens en twee westens, terwijl zij voor jullie beiden onafgebroken loopt ten bate van jullie belangen en het welzijn van jullie wereldse leven en jullie levensonderhoud — loochenen jullie dan?

    Show original Arabic
    وقوله: ( فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ) يقول: فبأيّ نعم ربكما معشر الجنّ والإنس من هذه النعم التي أنعم بها عليكم من تسخيره الشمس لكم في هذين &; 23-29 &; المشرقين والمغربين تجري لكما دائبة بمرافقكما، ومصالح دنياكما ومعايشكما تكذّبان.