Tabari
Back to surah 55, ayah 42

Tafseer of The Beneficent · Ar-Rahmaan · 55:42

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    ( Welke van de weldaden van jullie Heer loochenen jullie dan? ) — de Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt: welke van de gunsten van jullie Heer, o gemeenschap van djinn en mensen — die Hij jullie heeft geschonken door Zijn engelen de mensen van misdaad te laten herkennen onder de gehoorzamen onder jullie, zodat de misdadigers, en niet anderen, met vernedering en geringschatting werden onderscheiden — loochenen jullie dan?

    Show original Arabic
    ( فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ) يقول تعالى ذكره: فبأيّ نعم ربكما معشر الجنّ والإنس -التي أنعم عليكم بها من تعريفه ملائكته أهل الإجرام من أهل الطاعة منكم، حتى خصوا بالإذلال والإهانة المجرمين دون غيرهم.