Tabari
Back to surah 55, ayah 73

Tafseer of The Beneficent · Ar-Rahmaan · 55:73

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    En Zijn woord: فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ("Welke van de weldaden van jullie Heer loochenen jullie dan?") betekent: welke van de gunsten van jullie Heer, die Hij jullie beiden heeft geschonken — aan eer, doordat Hij degene onder jullie die goeddoet beloont met deze eer — loochenen jullie dan?

    Show original Arabic
    وقوله: (فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ) يقول : فبأيّ نعم ربكما التي أنعم عليكما -من الكرامة، بإثابة محسنكم هذه الكرامة- تكذّبان.