Tabari
Back to surah 55, ayah 34

Tafseer of The Beneficent · Ar-Rahmaan · 55:34

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    En Zijn woord: فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ("Welke van de weldaden van jullie Heer zullen jullie dan loochenen?"). De Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt: Welke van de weldaden van jullie Heer zullen jullie dan loochenen, o schare der beide gewichtige soorten (de djinn en de mensen), die Hij jullie heeft geschonken — namelijk de gelijkstelling tussen jullie allen, zodat zij niet bij machte zijn iets te doen tegen een beschikking die Hij voor jullie heeft gewild — zullen jullie dan loochenen?

    Show original Arabic
    وقوله: ( فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ )، يقول تعالى ذكره: فبأيّ نعم ربكما تكذّبان معشر الثقلين التي أنعمت عليكم -من التسوية بين جميعكم، لا يقدرون على خلاف أمر أراده بكم- تكذّبان.