Tabari
Back to surah index

Makki · 29 ayat

سُورَةُ التَّكۡوِيرِ

The Overthrowing

At-Takwir

Translation: Saheeh International

Madd (verlenging)Ghunna · ikhfāʾ · idghām · iqlābQalqalaNiet uitgesproken

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. 1
    81:1

    إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

    إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ ١

    When the sun is wrapped up [in darkness]

    Tabari on this ayah
  2. 2
    81:2

    وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

    وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ ٢

    And when the stars fall, dispersing,

    Tabari on this ayah
  3. 3
    81:3

    وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

    وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ ٣

    And when the mountains are removed

    Tabari on this ayah
  4. 4
    81:4

    وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

    وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ ٤

    And when full-term she-camels are neglected

    Tabari on this ayah
  5. 5
    81:5

    وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

    وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ ٥

    And when the wild beasts are gathered

    Tabari on this ayah
  6. 6
    81:6

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ ٦

    And when the seas are filled with flame

    Tabari on this ayah
  7. 7
    81:7

    وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

    وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ ٧

    And when the souls are paired

    Tabari on this ayah
  8. 8
    81:8

    وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

    وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ ٨

    And when the girl [who was] buried alive is asked

    Tabari on this ayah
  9. 9
    81:9

    بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ

    بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ ٩

    For what sin she was killed

    Tabari on this ayah
  10. 10
    81:10

    وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

    وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ ١٠

    And when the pages are made public

    Tabari on this ayah
  11. 11
    81:11

    وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

    وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ ١١

    And when the sky is stripped away

    Tabari on this ayah
  12. 12
    81:12

    وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

    وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ١٢

    And when Hellfire is set ablaze

    Tabari on this ayah
  13. 13
    81:13

    وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

    وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ١٣

    And when Paradise is brought near,

    Tabari on this ayah
  14. 14
    81:14

    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ

    عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ ١٤

    A soul will [then] know what it has brought [with it].

    Tabari on this ayah
  15. 15
    81:15

    فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

    فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ ١٥

    So I swear by the retreating stars -

    Tabari on this ayah
  16. 16
    81:16

    ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

    ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ ١٦

    Those that run [their courses] and disappear -

    Tabari on this ayah
  17. 17
    81:17

    وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

    وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ١٧

    And by the night as it closes in

    Tabari on this ayah
  18. 18
    81:18

    وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

    وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ١٨

    And by the dawn when it breathes

    Tabari on this ayah
  19. 19
    81:19

    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ

    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ١٩

    [That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger

    Tabari on this ayah
  20. 20
    81:20

    ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ

    ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ ٢٠

    [Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],

    Tabari on this ayah
  21. 21
    81:21

    مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ

    مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ٢١

    Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.

    Tabari on this ayah
  22. 22
    81:22

    وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ

    وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ٢٢

    And your companion is not [at all] mad.

    Tabari on this ayah
  23. 23
    81:23

    وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

    وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ٢٣

    And he has already seen Gabriel in the clear horizon.

    Tabari on this ayah
  24. 24
    81:24

    وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ

    وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ ٢٤

    And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.

    Tabari on this ayah
  25. 25
    81:25

    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ

    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ ٢٥

    And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].

    Tabari on this ayah
  26. 26
    81:26

    فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

    فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ٢٦

    So where are you going?

    Tabari on this ayah
  27. 27
    81:27

    إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ

    إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ ٢٧

    It is not except a reminder to the worlds

    Tabari on this ayah
  28. 28
    81:28

    لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

    لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ٢٨

    For whoever wills among you to take a right course.

    Tabari on this ayah
  29. 29
    81:29

    وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٢٩

    And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.

    Tabari on this ayah