Tafseer of The Overthrowing · At-Takwir · 81:29
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
Zijn uitspraak: وَمَا تَشَاءُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ("En jullie zullen niets verkiezen, tenzij Allah, de Heer der werelden, het verkiest"). De Verhevene, wiens lof verheven zij, zegt: en jullie, o mensen, zullen het rechtgaan op de waarheid niet verkiezen, tenzij Allah dat verkiest.
En er is vermeld dat de aanleiding waarom dit vers is geopenbaard, datgene is wat Ibn Ḥumayd ons heeft verteld, hij zei: Mihrān heeft ons verteld, op gezag van Sufyān, op gezag van Saʿīd ibn ʿAbd al-ʿAzīz, op gezag van Sulaymān ibn Mūsā: toen لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ ("voor wie van jullie verkiest om recht te gaan") werd geopenbaard, zei Aboe Jahl: dat is aan ons; als wij willen, gaan wij recht. Toen werd geopenbaard: وَمَا تَشَاءُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ("En jullie zullen niets verkiezen, tenzij Allah, de Heer der werelden, het verkiest").
Ibn Bashshār heeft ons verteld, hij zei: ʿAbd al-Raḥmān heeft ons verteld, hij zei: Sufyān heeft ons verteld, op gezag van Saʿīd ibn ʿAbd al-ʿAzīz, op gezag van Sulaymān ibn Mūsā, hij zei: toen dit vers لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ ("voor wie van jullie verkiest om recht te gaan") werd geopenbaard, zei Aboe Jahl: de zaak is aan ons; als wij willen, gaan wij recht, en als wij willen, gaan wij niet recht. Toen openbaarde Allah: وَمَا تَشَاءُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ("En jullie zullen niets verkiezen, tenzij Allah, de Heer der werelden, het verkiest").
Ibn al-Barqī heeft mij verteld, hij zei: ʿAmr ibn Abī Salama heeft ons verteld, op gezag van Saʿīd, op gezag van Sulaymān ibn Mūsā, hij zei: toen dit vers لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ ("voor wie van jullie verkiest om recht te gaan") werd geopenbaard, zei Aboe Jahl: dat is aan ons; als wij willen, gaan wij recht, en als wij willen, gaan wij niet recht. Toen openbaarde Allah: وَمَا تَشَاءُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ("En jullie zullen niets verkiezen, tenzij Allah, de Heer der werelden, het verkiest").
Einde van de tafsīr van Surah إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (At-Takwīr).