Tabari
Back to surah 81, ayah 22

Tafseer of The Overthrowing · At-Takwir · 81:22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ

And your companion is not [at all] mad.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Zijn woord: وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ ("en jullie metgezel is niet bezeten"). Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: en jullie metgezel, o mensen — Muḥammad — is niet bezeten, zodat hij vanuit een bezetenheid zou spreken en ijlen zoals de bezetenen ijlen. بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ ("integendeel, hij is met de waarheid gekomen en heeft de gezondenen bevestigd").

    En in overeenstemming met wat wij hierover hebben gezegd, hebben de uitleggers (ahl al-taʾwīl) zich uitgesproken.

    * Vermelding van wie dat heeft gezegd:

    Sulaymān ibn ʿAmr ibn Khālid al-Barqī heeft ons verteld, hij zei: mijn vader ʿAmr ibn Khālid heeft ons verteld, op gezag van Maʿqil ibn ʿAbd Allāh al-Jazarī, hij zei: Maymūn ibn Mihrān zei over وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ , hij zei: dat is Muḥammad, moge Allah hem zegenen en vrede schenken.

    Show original Arabic
    وقوله: ( وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ ) يقول تعالى ذكره: وما صاحبكم أيها الناس محمد بمجنون فيتكلم عن جنة، ويهذي هذيان المجانين بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ . وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا سليمان بن عمرو بن خالد البرقي، قال: ثنا أبي عمرو بن خالد، عن مَعْقل بن عبد الله الجَزَري، قال: قال ميمون بن مهران: ( وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ ) قال: ذاكم محمد صلى الله عليه وسلم .