Tabari
Back to surah index

Makki · 11 ayat

سُورَةُ العَادِيَاتِ

The Chargers

Al-Aadiyaat

Translation: Saheeh International

Madd (verlenging)Ghunna · ikhfāʾ · idghām · iqlābQalqalaNiet uitgesproken

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. 1
    100:1

    وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا

    وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا ١

    By the racers, panting,

    Tabari on this ayah
  2. 2
    100:2

    فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا

    فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا ٢

    And the producers of sparks [when] striking

    Tabari on this ayah
  3. 3
    100:3

    فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا

    فَٱلْمُغِيرَٲتِ صُبْحًا ٣

    And the chargers at dawn,

    Tabari on this ayah
  4. 4
    100:4

    فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا

    فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا ٤

    Stirring up thereby [clouds of] dust,

    Tabari on this ayah
  5. 5
    100:5

    فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا

    فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ٥

    Arriving thereby in the center collectively,

    Tabari on this ayah
  6. 6
    100:6

    إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ

    إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ ٦

    Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.

    Tabari on this ayah
  7. 7
    100:7

    وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ

    وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٲلِكَ لَشَهِيدٌ ٧

    And indeed, he is to that a witness.

    Tabari on this ayah
  8. 8
    100:8

    وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

    وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ٨

    And indeed he is, in love of wealth, intense.

    Tabari on this ayah
  9. 9
    100:9

    ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ

    ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ٩

    But does he not know that when the contents of the graves are scattered

    Tabari on this ayah
  10. 10
    100:10

    وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ

    وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ١٠

    And that within the breasts is obtained,

    Tabari on this ayah
  11. 11
    100:11

    إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ

    إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرُۢ ١١

    Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.

    Tabari on this ayah