Tabari
Terug naar surah 96, ayah 16

Tafseer van De Bloedklomp · Al-Alaq · 96:16

نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ

Een leugenachtige, zondige voorhoofdslok.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn uitspraak: نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ("een leugenachtige, zondige voorhoofdslok"). Hij plaatste nāṣiya (de voorhoofdslok) in de genitief, als bijstelling bij de eerste nāṣiya door herhaling, en hij beschreef de voorhoofdslok als leugenachtig en zondig, terwijl de betekenis betrekking heeft op de eigenaar ervan.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ) فخفض ناصية ردّا على الناصية الأولى بالتكرير، ووصف الناصية بالكذب والخطيئة، والمعنى لصاحبها.