Tabari
Terug naar surah 96, ayah 14

Tafseer van De Bloedklomp · Al-Alaq · 96:14

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

Weet hij dan niet dat Allah (hem) ziet?

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitspraak over de uitleg van Zijn woord — verheven is Hij —: Weet hij dan niet dat Allah ziet (14)

    Hij — verheven is Zijn vermelding — zegt: weet Abū Jahl dan niet, wanneer hij Muḥammad verbiedt zijn Heer te aanbidden en het gebed (ṣalāh) voor Hem te verrichten, dat Allah hem ziet, zodat hij Zijn macht en Zijn bestraffing (ʿadhāb) zou vrezen? En er is gezegd: "Hebt gij gezien degene die een dienaar verbiedt wanneer hij bidt; hebt gij gezien of hij op de rechte leiding is" — zo werd "hebt gij gezien" driemaal herhaald, bij wijze van vervanging (badal). En de betekenis is: hebt gij gezien degene die een dienaar verbiedt wanneer hij bidt, terwijl hij [die verbiedt] een loochenaar is die zich van zijn Heer afwendt — weet hij dan niet dat Allah hem ziet.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى (14) يقول تعالى ذكره: ألم يعلم أبو جهل إذ ينهى محمدا عن عبادة ربه، والصلاة له، بأن الله يراه فيخاف سطوته وعقابه. وقيل: أرأيت الذي ينهى عبدا إذا صلى، أرأيت إن كان على الهدى، فكررت أرأيت مرات ثلاثًا على البدل. والمعنى: أرأيت الذي ينهى عبدا إذا صلى، وهو مكذب متول عن ربه، ألم يعلم بأن الله يراه.