Tabari
Terug naar surah 92, ayah 15

Tafseer van De Nacht · Al-Lail · 92:15

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

Daarin gaat slechts de ergste ellendeling binnen.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitspraak over de uitleg van de Verhevene Zijn woord: لا يَصْلاهَا إِلا الأَشْقَى (15) ("Niemand zal daarin branden behalve de meest rampzalige" (92:15)).

    Zijn uitspraak: لا يَصْلاهَا إِلا الأشْقَى ("Niemand zal daarin branden behalve de meest rampzalige"). De Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: niemand zal haar binnentreden en branden in haar laaiend vuur behalve de meest rampzalige.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : لا يَصْلاهَا إِلا الأَشْقَى (15) وقوله: ( لا يَصْلاهَا إِلا الأشْقَى ) يقول جلّ ثناؤه: لا يدخلها فيصلى بسعيرها إلا الأشقى.