Tabari
Terug naar surah 84, ayah 3

Tafseer van Het Openbreken · Al-Inshiqaaq · 84:3

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

En wanneer de aarde uitgespreid wordt.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn uitspraak: وَإِذَا الأرْضُ مُدَّتْ ("en wanneer de aarde uitgespreid wordt"). Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: en wanneer de aarde uitgevlakt wordt, zodat zij in haar uitgestrektheid wordt vergroot.

    Zoals hetgeen ons verteld heeft Ibn ʿAbd al-Aʿlā, hij zei: Ibn Thawr heeft ons verteld, op gezag van Maʿmar, op gezag van al-Zuhrī, op gezag van ʿAlī ibn Ḥusayn, dat de Profeet ﷺ zei: "Wanneer de Dag der Opstanding aanbreekt, zal Allah de aarde uitspreiden totdat er voor geen mens van de mensen meer is dan de plaats van zijn beide voeten. Dan zal ik de eerste zijn die geroepen wordt, terwijl Jibrīl ter rechterzijde van de Albarmhartige (al-Raḥmān) staat — en bij Allah, hij heeft Hem vóór dat moment niet gezien. Dan zal ik zeggen: 'O mijn Heer, deze (Jibrīl) heeft mij bericht dat U hem naar mij gezonden hebt.' Dan zal Hij zeggen: 'Hij heeft de waarheid gesproken.' Vervolgens zal ik voorspraak doen en zeggen: 'O mijn Heer, Uw dienaren hebben U gediend in de uithoeken der aarde.'" — hij (de overleveraar) zei: — "En dat is de geprezen plaats (al-maqām al-maḥmūd)."

    Muḥammad ibn ʿAmr heeft mij verteld, hij zei: Abū ʿĀṣim heeft ons verteld, hij zei: ʿĪsā heeft ons verteld; en al-Ḥārith heeft mij verteld, hij zei: al-Ḥasan heeft ons verteld, hij zei: Warqāʾ heeft ons verteld — beiden — op gezag van Ibn Abī Najīḥ, op gezag van Mujāhid, over Zijn uitspraak: مُدَّتْ ("uitgespreid wordt"), hij zei: op de Dag der Opstanding.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( وَإِذَا الأرْضُ مُدَّتْ ) يقول تعالى ذكره: وإذا الأرض بُسِطَتْ، فزيدت في سعتها. كالذي حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن الزهريّ، عن عليّ بن حسين، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " إذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ مَدَّ اللهُ الأرْضَ حَتّى لا يَكُونَ لِبَشَرٍ مِنَ النَّاسِ إلا مَوْضِعُ قَدَمَيْهِ، فَأَكُونَ أوَّلَ مَنْ يُدْعَي، وَجِبْرِيلُ عَنْ يَمِينِ الرَّحْمَنِ، وَاللهِ ما رآهُ قَبْلَهَا، فأقُولُ يَا رَبّ إنَّ هَذَا أخْبَرَنِي أنَّكَ أرْسَلْتَهُ إليَّ، فَيَقُولُ: صَدَقَ، ثُمَّ أشْفَعُ فَأَقُولُ: يَا رَبّ عِبَادُكَ عَبَدُوكَ فِي أطْرَافِ الأرْضِ. - قال-: وَهُوَ المَقَامُ الْمَحْمُودُ" . حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى، وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء، جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قوله: ( مُدَّتْ ) قال: يوم القيامة .