Tabari
Terug naar surah 84, ayah 20

Tafseer van Het Openbreken · Al-Inshiqaaq · 84:20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Wat is er met hen, dat zij niet geloven?

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn uitspraak: فَمَا لَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ ("Wat is er dan met hen dat zij niet geloven") — Hij, verheven zij Zijn gedachtenis, zegt: wat is er dan met deze polytheïsten (mushrikīn) dat zij de eenheid van Allah niet voor waar houden, en de opwekking na de dood niet erkennen, terwijl hun Heer hun gezworen heeft dat zij toestand na toestand zullen doormaken, ondanks de bewijzen die zij reeds aanschouwd hebben voor de waarachtigheid van Zijn eenheid.

    En Yūnus heeft mij verteld, hij zei: Ibn Wahb heeft ons bericht, hij zei: Ibn Zayd zei over Zijn uitspraak: فَمَا لَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ ("Wat is er dan met hen dat zij niet geloven"), hij zei: in deze boodschap, en in deze zaak.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( فَمَا لَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ ) يقول تعالى ذكره: فما لهؤلاء المشركين لا يصدّقون بتوحيد الله، ولا يقرّون بالبعث بعد الموت، وقد أقسم لهم ربهم بأنهم راكبون طبقًا عن طبق مع ما قد عاينوا من حججه بحقيقة توحيده. وقد حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله: ( فَمَا لَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ ) قال: بهذا الحديث، وبهذا الأمر .