Tabari
Terug naar surah 83, ayah 12

Tafseer van De Bedriegers · Al-Mutaffifin · 83:12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

En niemand loochent die behalve elke zondige overtreder.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Het woord over de uitleg van Zijn uitspraak, de Verhevene: وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ("En niemand verloochent het dan elke overtreder, elke zondaar") (83:12).

    De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: en niemand verloochent de Dag des Oordeels ( إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ ) ("dan elke overtreder"), die tegen Allah heeft overtreden in zijn uitspraak en zo Zijn gebod heeft tegengesproken, ( أثِيمٍ ) ("zondaar") tegenover zijn Heer.

    Zoals Bishr ons verteld heeft, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ("Wee op die dag de verloochenaars") (83:10); Allah zei: ( وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ) ("En niemand verloochent het dan elke overtreder, elke zondaar"), dat wil zeggen: de Dag des Oordeels — niemand [verloochent het] dan elke overtreder in zijn uitspraak, zondaar tegenover zijn Heer.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12) يقول تعالى ذكره: وما يُكذّبُ بيوم الدين ( إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ ) اعتدى على الله في قوله، فخالف أمره ( أثِيمٍ ) بربه. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ قال الله: ( وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ) أي بيوم الدين، إلا كلّ معتد في قوله، أثيم بربه.