Tabari
Terug naar surah 80, ayah 24

Tafseer van Hij Fronste · Abasa · 80:24

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Laat de mens dan naar zijn voedsel kijken.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: فَلْيَنْظُرِ الإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ ("Laat de mens dan kijken naar zijn voedsel") (80:24).

    De Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: laat deze mens — de ongelovige (kāfir) die de eenheid van Allah ontkent — kijken naar zijn voedsel: hoe Hij het heeft beschikt.

    Zoals Ibn Ḥumayd ons heeft verteld, hij zei: Mihrān heeft ons verteld, op gezag van Sufyān, op gezag van Manṣūr, op gezag van Mujāhid, over فَلْيَنْظُرِ الإنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ ("Laat de mens dan kijken naar zijn voedsel") — en zijn drank; hij zei: naar zijn eten en zijn drinken.

    Mohammed ibn ʿAmr heeft mij verteld, hij zei: Abū ʿĀṣim heeft ons verteld, hij zei: ʿĪsā heeft ons verteld; en al-Ḥārith heeft mij verteld, hij zei: al-Ḥasan heeft ons verteld, hij zei: Warqāʾ heeft ons verteld — beiden op gezag van Ibn Abī Najīḥ, op gezag van Mujāhid, over zijn uitspraak: فَلْيَنْظُرِ الإنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ ("Laat de mens dan kijken naar zijn voedsel") — een teken voor hen.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : فَلْيَنْظُرِ الإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ (24) يقول تعالى ذكره: فلينظر هذا الإنسان الكافر المُنكر توحيد الله إلى طعامه كيف دبَّره. كما حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان، عن منصور، عن مجاهد ( فَلْيَنْظُرِ الإنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ ) وشرابه، قال: إلى مأكله ومشربه. حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى، وحدثني الحارث قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء، جميعا عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد ، قوله: ( فَلْيَنْظُرِ الإنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ ) آية لهم.