Tabari
Terug naar surah 79, ayah 6

Tafseer van De Ontrukkenden · An-Naazi'aat · 79:6

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

Op de Dag waarop de bevende doet beven.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ("op de Dag waarop de bevende beeft") — de Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: Op de Dag waarop de aarde en de bergen beven door de eerste bazuinstoot, تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ("gevolgd door de volgende") — daarop volgt de andere die erna komt, dat is de tweede bazuinstoot die op de eerste volgt voor de opwekking op de Dag der Opstanding.

    * Vermelding van wie dat heeft gezegd:

    ʿAlī heeft mij verteld, hij zei: Abū Ṣāliḥ heeft ons verteld, hij zei: Muʿāwiya heeft mij verteld, op gezag van ʿAlī, op gezag van Ibn ʿAbbās, over Zijn woord: يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ , hij zei: Dat is de eerste bazuinstoot.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ يقول تعالى ذكره: يوم ترجف الأرض والجبال للنفخة الأولى تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ تتبعها الأخرى بعدها، هي النفخة الثانية التي ردفت الأولى لبعث يوم القيامة. * ذكر من قال ذلك: حدثني عليّ، قال: ثنا أبو صالح، قال: ثني معاوية، عن علي، عن ابن عباس، قوله: يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ يقول: النفخة الأولى.