Tabari
Terug naar surah 79, ayah 17

Tafseer van De Ontrukkenden · An-Naazi'aat · 79:17

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

(Allah zei:) "Ga naar Fir'aun: voorwaar, hij was in overtreding.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn uitspraak: اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى ("Ga naar Farao, want hij is hovaardig geworden"). Hij — verheven is Zijn vermelding — zegt: zijn Heer riep Mūsā toe: dat hij naar Farao moest gaan. Het partikel "an" ("dat") is weggelaten, aangezien het roepen een uitspraak is, alsof tot Mūsā werd gezegd: zijn Heer zei: ga naar Farao. En Zijn uitspraak: إِنَّهُ طَغَى ("want hij is hovaardig geworden") betekent: hij is opstandig geworden en heeft de grens overschreden in vijandigheid en hoogmoed tegenover zijn Heer.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى ) يقول تعالى ذكره: نادى موسى ربُّه: أن اذهب إلى فرعون، فحذفت " أن " إذ كان النداء قولا فكأنه قيل لموسى قال ربه: اذهب إلى فرعون. وقوله: ( إِنَّهُ طَغَى ) يقول: عتا وتجاوز حدّه في العدوان، والتكبر على ربه.