Tafseer van De Tijding · An-Naba · 78:33
En jeugdige gezellinnen, gelijk in leeftijd.
En Zijn uitspraak: وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ("En kawāʿib van gelijke leeftijd") (78:33). Hij zegt: en jonge vrouwen met ontluikende borsten, van eenzelfde leeftijd.
En in overeenstemming met wat wij hierover hebben gezegd, hebben de uitleggers (ahl al-taʾwīl) gesproken.
* Vermelding van wie dat heeft gezegd:
ʿAlī heeft mij verteld, hij zei: Abū Ṣāliḥ heeft ons verteld, hij zei: Muʿāwiya heeft mij verteld, op gezag van ʿAlī, op gezag van Ibn ʿAbbās, over Zijn uitspraak: وَكَوَاعِبَ ("en kawāʿib"), hij zegt: en jonge vrouwen met ontluikende borsten. En over Zijn uitspraak: أَتْرَابًا ("van gelijke leeftijd"), hij zegt: aan elkaar gelijk.
Muḥammad ibn Saʿd heeft mij verteld, hij zei: mijn vader heeft mij verteld, hij zei: mijn oom heeft mij verteld, hij zei: mijn vader heeft mij verteld, op gezag van zijn vader, op gezag van Ibn ʿAbbās, over Zijn uitspraak: وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ("en kawāʿib van gelijke leeftijd"), hij bedoelt: vrouwen die aan elkaar gelijk zijn.
Ibn ʿAbd al-Aʿlā heeft ons verteld, hij zei: Ibn Thawr heeft ons verteld, op gezag van Maʿmar, op gezag van Qatāda, over Zijn uitspraak: وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ("en kawāʿib van gelijke leeftijd"), hij zei: jonge vrouwen met ontluikende borsten, van gelijke leeftijd; hij zegt: van eenzelfde leeftijd.
Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda. Vervolgens, toen hij beschreef wat zich in het paradijs (janna) bevindt, zei hij: حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ("tuinen en wijngaarden") وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ("en kawāʿib van gelijke leeftijd"); hij bedoelt daarmee vrouwen van gelijke leeftijd, van eenzelfde leeftijd.
ʿAbbās ibn Muḥammad heeft mij verteld, hij zei: Ḥajjāj heeft ons verteld, op gezag van Ibn Jurayj, hij zei: de kawāʿib zijn de jonge vrouwen met ontluikende borsten.
Yūnus heeft mij verteld, hij zei: Ibn Wahb heeft ons bericht, hij zei: Ibn Zayd zei, over Zijn uitspraak: وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ("en kawāʿib van gelijke leeftijd"), hij zei: de kawāʿib zijn degenen wier borsten zijn opgekomen en wier boezem rond is geworden. En hij zei: atrāb betekent aan elkaar gelijk: deze vrouw is de leeftijdgenote (tirba) van die vrouw. Hij zei: de atrāb zijn de leeftijdgenoten (lidāt).
Naṣr ibn ʿAlī heeft ons verteld, hij zei: Yaḥyā ibn Sulaymān heeft ons verteld, op gezag van Ibn Jurayj, op gezag van Mujāhid: وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ("en kawāʿib van gelijke leeftijd"): leeftijdgenoten (lidāt).