Tafseer van De Gezondenen · Al-Mursalaat · 77:5
Bij de doorgevenden van de Vermaning.
En Zijn woord: ( fa-l-mulqiyāti dhikran ) ("bij hen die een vermaning overbrengen") betekent: bij hen die de openbaring van Allah aan Zijn boodschappers overbrengen — en dat zijn de engelen.
En in overeenstemming met wat wij hierover gezegd hebben, hebben de mensen van de uitleg (ahl al-taʾwīl) gesproken.
* Vermelding van wie dat gezegd heeft:
Muḥammad ibn Saʿd heeft mij verteld, hij zei: mijn vader heeft mij verteld, hij zei: mijn oom heeft mij verteld, hij zei: mijn vader heeft mij verteld, op gezag van zijn vader, op gezag van Ibn ʿAbbās, over ( fa-l-mulqiyāti dhikran ): hij bedoelt: de engelen.
Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, over ( fa-l-mulqiyāti dhikran ): hij zei: het zijn de engelen die de vermaning aan de boodschappers overbrengen en haar verkondigen.
Ibn ʿAbd al-Aʿlā heeft ons verteld, hij zei: Ibn Thawr heeft ons verteld, op gezag van Maʿmar, op gezag van Qatāda, over ( fa-l-mulqiyāti dhikran ): hij zei: de engelen die de Qurʾān overbrengen.
Ibn Ḥumayd heeft ons verteld, hij zei: Mihrān heeft ons verteld, op gezag van Sufyān, over ( fa-l-mulqiyāti dhikran ): hij zei: de engelen.