Tabari
Terug naar surah 76, ayah 26

Tafseer van De Mens · Al-Insaan · 76:26

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًۭا طَوِيلًا

En in een gedeelte van de nacht, en kniel je neer voor Hem en prijs Zijn Glorie tijdens een lang deel van de nacht.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: ( inna hāʾulāʾi yuḥibbūna al-ʿājila ) ("waarlijk, dezen beminnen het vergankelijke") betekent: de Verhevene, geprezen zij Zijn vermelding, zegt: waarlijk, deze polytheïsten die deelgenoten aan Allah toekennen, beminnen het vergankelijke, dat wil zeggen: het wereldse leven (al-dunyā); hij zegt: zij beminnen het voortbestaan daarin en zijn opschik bekoort hen. ( wa-yadharūna warāʾahum yawman thaqīlan ) ("en zij laten achter zich een zware dag liggen") betekent: en zij laten achter hun rug het werken voor het hiernamaals liggen, en datgene waarin voor hen de redding ligt van de bestraffing van Allah op die dag. Sommigen hebben het uitgelegd in de betekenis van: en zij laten vóór zich een zware dag liggen — en dat is geen verwerpelijke uitleg, behalve dat wat wij gezegd hebben meer overeenkomt met de betekenis van het woord.

    En in overeenstemming met wat wij hierover gezegd hebben, hebben de mensen van de uitleg (ahl al-taʾwīl) gesproken.

    * Vermelding van wie dat gezegd heeft:

    Ibn Ḥumayd heeft ons verteld, hij zei: Mihrān heeft ons verteld, op gezag van Sufyān, over ( wa-yadharūna warāʾahum yawman thaqīlan ): hij zei: het hiernamaals.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( إِنَّ هَؤُلاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ) يقول تعالى ذكره: إن هؤلاء المشركين بالله يحبون العاجلة، يعني، الدنيا، يقول: يحبون البقاء فيها وتعجبهم زينتها( وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلا ) يقول: ويدعون خلف ظهورهم العمل للآخرة، وما لهم فيه النجاة من عذاب الله يومئذ، وقد تأوّله بعضهم بمعنى: ويذرون أمامهم يوما ثقيلا وليس ذلك قولا مدفوعا، غير أن الذي قلناه أشبه بمعنى الكلمة. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان ( وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلا ) قال: الآخرة.