Tabari
Terug naar surah 71, ayah 15

Tafseer van Noeh (Noach) · Nooh · 71:15

أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۢ طِبَاقًۭا

Zien jullie niet hoe Allah de zeven hemelen in lagen heeft geschapen?

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ("Hebben jullie niet gezien hoe Allah zeven hemelen boven elkaar heeft geschapen?").

    De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt dit terwijl Hij bericht over de uitspraak van Nūḥ — de zegeningen en de vrede van Allah zij over hem — tot zijn volk dat deelgenoten toekende aan hun Heer (shirk), waarbij hij hun de bewijzen van Allah omtrent Zijn eenheid voorhield: (أَلَمْ تَرَوْا) "Hebben jullie niet gezien", o volk, zodat jullie er lering uit trekken, (كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا) "hoe Allah zeven hemelen boven elkaar heeft geschapen", de ene boven de andere. En "ṭibāq" is een verbaalzelfstandig naamwoord van hun uitdrukking: "ṭābaqtu muṭābaqatan wa-ṭibāqan" (ik heb laten samenvallen, in overeenstemming brengen en op één lijn leggen). Wat hiermee bedoeld wordt is: hoe Allah zeven hemelen heeft geschapen, de ene hemel boven de andere, met elkaar in overeenstemming.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا يقول تعالى ذكره مخبرا عن قيل نوح صلوات الله وسلامه عليه، لقومه المشركين بربهم، محتجا عليهم بحجج الله في وحدانيته: (أَلَمْ تَرَوْا ) أيها القوم فتعتبروا(كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ) بعضها فوق بعض، والطباق: مصدر من قولهم: طابقت مطابقة وطباقا. وإنما عني بذلك: كيف خلق الله سبع سموات، سماء فوق سماء مطابقة.