Tabari
Terug naar surah 71, ayah 10

Tafseer van Noeh (Noach) · Nooh · 71:10

فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًۭا

Toen zei ik: "Vraagt jullie Heer om vergeving: voorwaar, Hij is vergevingsgezind.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn woord: ( en ik zei: vraag jullie Heer om vergeving, voorwaar, Hij is veelvergevend ) — hij zegt: en ik zei tot hen: vraag jullie Heer om de vergeving van jullie zonden, en keer berouwvol tot Hem terug van jullie ongeloof en van de aanbidding van datgene wat naast Hem aan goden bestaat, en verklaar Hem één (tawḥīd), en wijd Hem de aanbidding zuiver toe, dan zal Hij jullie vergeven; voorwaar, Hij is veelvergevend voor de zonden van wie zich tot Hem wendt en zich van zijn zonden tot Hem bekeert.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: (فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا) يقول: فقلت لهم: سلوا ربكم غفران ذنوبكم، وتوبوا إليه من كفركم، وعبادة ما سواه من الآلهة ووحدوه، وأخلصوا له العبادة، يغفر لكم، إنه كان غفارًا لذنوب من أناب إليه، وتاب إليه من ذنوبه.