Tabari
Terug naar surah 70, ayah 42

Tafseer van De Wegen van Opgang · Al-Ma'aarij · 70:42

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

Laat hen maar opgaan (in hun ijdele bezigheden) en laat hen spelen tot zij de Dag van hen, die hen aangezegd was, ontmoeten.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn woord: ( Laat hen dan maar zwetsen en spelen ) Hij zegt tot Zijn Profeet Mohammed ﷺ: laat dan deze polytheïsten (mushrikīn), die gehaast aan de rechter- en linkerzijde in groepen komen, maar in hun valsheid zwetsen en spelen in dit wereldse leven, ( totdat zij hun Dag ontmoeten die hun is aangezegd ) Hij zegt: totdat zij de bestraffing van de Dag der Opstanding ontmoeten die hun is aangezegd.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: (فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا ) يقول لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم: فذر هؤلاء المشركين المهطعين عن اليمين وعن الشمال عزين، يخوضوا في باطلهم، ويلعبوا في هذه الدنيا، (حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ) يقول: حتى يلاقوا عذاب يوم القيامة الذي يوعدونه.