Tabari
Terug naar surah 56, ayah 67

Tafseer van De Onafwendbare Gebeurtenis · Al-Waaqia · 56:67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

Wij zijn zelfs beroofd."

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn woord: bal naḥnu maḥrūmūn ("nee, wij zijn beroofden"). De Verhevene, geprezen zij Zijn vermelding, bedoelt daarmee dat zij zeggen: onze oogst is niet vergaan en het onheil heeft ons niet getroffen omdat innā la-mughramūn ("wij waarlijk met schade beladen zijn"), maar wij zijn een beroofd volk. Hij zegt: zij zijn van geluk verstoken, zij hebben geen voorspoed.

    En in overeenstemming met wat wij hierover gezegd hebben, hebben de geleerden van de uitleg gesproken.

    * Vermelding van wie dat gezegd heeft:

    Muḥammad ibn ʿAmr heeft mij verteld, hij zei: Abū ʿĀṣim heeft ons verteld, hij zei: ʿĪsā heeft ons verteld; en al-Ḥārith heeft mij verteld, hij zei: al-Ḥasan heeft ons verteld, hij zei: Warqāʾ heeft ons verteld — beiden — op gezag van Ibn Abī Najīḥ, op gezag van Mujāhid, over bal naḥnu maḥrūmūn, hij zei: wij zijn van geluk verstoken geraakt en zo beroofd.

    Ibn ʿAbd al-Aʿlā heeft ons verteld, hij zei: Ibn Thawr heeft ons verteld, op gezag van Maʿmar, op gezag van Qatāda, over zijn woord: bal naḥnu maḥrūmūn, hij zei: dat wil zeggen: van voorspoed verstokenen.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ) يعني بذلك تعالى ذكره أنهم يقولون: ما هلك زرعنا وأصبنا به من أجل ( إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ) ولكنا قوم محرومون، يقول: إنهم غير مجدودين، ليس لهم جًدّ. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء جميعًا، عن ابن أبي نجيح عن مجاهد ( بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ) قال: حُورِفنا فحرمنا. حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة في قوله: ( بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ) قال: أي محارَفون. ------------------------ الهوامش: (3) ‌البيت لأعشى بني قيس بن ثعلبة. وقد مر الاستشهاد به في الجزء التاسع عشر ص 35 من هذه الطبعة. فراجعه ثمة وأنشده المؤلف هنا عند قوله تعالى "إنا لمغرمون" وقال أبو عبيدة في مجاز القرآن (الورقة 176 -1) معذبون، وأنشد بيت بشر بن أبي خازم: ويــوم النســار ويــوم الجفــا ر كــان عذابــا وكــان غرامـا وقد مر تفسير هذا البيت في (19 : 36) من هذه الطبعة، فراجعه ثمة.