Tabari
Terug naar surah 55, ayah 32

Tafseer van De Erbarmer · Ar-Rahmaan · 55:32

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Welke gunsten van jullie Heer loochenen jullie dan?

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ("Welke van de weldaden van jullie Heer zullen jullie dan loochenen?"): Welke van de weldaden van jullie Heer, o schare der beide gewichtige soorten (de djinn en de mensen), die Hij jullie heeft geschonken — namelijk Zijn beloning voor de mensen van Zijn gehoorzaamheid, en Zijn bestraffing van de mensen van Zijn ongehoorzaamheid — zullen jullie dan loochenen?

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ) : فبأيّ نعم ربكما معشر الثقلين التي أنعمها عليكم، من ثوابه أهل طاعته، وعقابه أهل معصيته تكذّبان؟.