Tabari
Terug naar surah 52, ayah 31

Tafseer van De Berg · At-Tur · 52:31

قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ

Zeg (O Moehammad): "Wacht maar af: voorwaar, Ik behoor met jullie tot de afwachtenden."

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn uitspraak: قُلْ تَرَبَّصُوا "Zeg: Wacht maar af." De Verhevene, wiens lof verheven is, zegt tot Zijn profeet Mohammed ﷺ: Zeg, o Mohammed, tot deze polytheïsten (mushrikīn) die tegen jou zeggen: "Jij bent een dichter, wij wachten af welk wisselvallig lot van de tijd jou zal treffen" — wacht maar af, dat wil zeggen: wacht en heb geduld in afwachting van het wisselvallige lot van de tijd dat mij zou treffen, want ik behoor met jullie tot degenen die afwachten wat jullie zal overkomen, totdat het bevel van Allah jullie zal treffen.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( قُلْ تَرَبَّصُوا ) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم: قل يا محمد لهؤلاء المشركين الذين يقولون لك: إنك شاعر نتربص بك ريب المنون, تربصوا: أي انتظروا وتمهلوا فيّ ريب المنون, فإني معكم من المتربصين بكم, حتى يأتي أمر الله فيكم.