Tabari
Terug naar surah 52, ayah 17

Tafseer van De Berg · At-Tur · 52:17

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَنَعِيمٍۢ

Voorwaar, de Moettaqôen bevinden zich in Tuinen (het Paradijs) en in genietingen.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Het woord over de uitleg van Zijn woord, de Verhevene: إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ ("Voorwaar, de godvrezenden verkeren in tuinen en gelukzaligheid") (52:17)

    De Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: voorwaar, degenen die Allah vreesden door het verrichten van Zijn voorgeschreven verplichtingen en het mijden van Zijn ongehoorzaamheden, verkeren in tuinen (jannāt): dat wil zeggen in lusthoven en in een gelukzaligheid die zich daarin bevindt, en dat is in het Hiernamaals.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ (17) يقول تعالى ذكره: إن الذين اتقوا الله بأداء فرائضه, واجتناب معاصيه في جنات: يقول في بساتين ونعيم فيها, وذلك في الآخرة.