Tafseer van De Knielenden · Al-Jaathiya · 45:26
Zeg: "Allah brengt jullie tot leven, daarna doet Hij jullie sterven en daarna verzamelt Hij jullie op de Dag der Opstanding, waaraan geen twijfel is." Maar de meeste mensen weten het niet.
De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لا رَيْبَ فِيهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ ("Zeg: Allah doet jullie leven, daarna doet Hij jullie sterven, daarna verzamelt Hij jullie op de Dag der Opstanding, waarover geen twijfel is; maar de meeste mensen weten het niet") (26).
Hij — verheven is Zijn vermelding — zegt tot Zijn profeet Mohammed ﷺ: zeg, o Mohammed ﷺ, tot deze polytheïsten (mushrikīn) die de opstanding loochenen en die tot jou zeggen: "Breng onze voorvaderen tot ons, indien jij waarachtig bent": Allah, o polytheïsten, doet jullie leven zolang Hij wil dat jullie leven in het wereldse leven, daarna doet Hij jullie daarin sterven wanneer Hij wil, daarna verzamelt Hij jullie op de Dag der Opstanding. Hij bedoelt dat Hij jullie allen tezamen verzamelt, de eersten en de laatsten van jullie, de kleinen en de groten van jullie ( إلى يوم القيامة ) — Hij zegt: voor de Dag der Opstanding, dat wil zeggen dat Hij jullie allen levend verzamelt voor de Dag der Opstanding. ( لا رَيْبَ فِيهِ ) zegt: er is geen twijfel over. Hij zegt: twijfel daar dus niet aan, want de zaak is zoals ik haar jullie beschreven heb. ( وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ ) zegt: maar de meeste mensen, die de opstanding loochenen, kennen de waarheid hiervan niet, en niet dat Allah hen na hun dood weer tot leven zal wekken.