Tabari
Terug naar surah 44, ayah 48

Tafseer van De Rook · Ad-Dukhaan · 44:48

ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ

Daarna wordt een bestraffing van de Hel over zijn hoofd uitgegoten.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord ( giet vervolgens boven zijn hoofd van de bestraffing met kokend water ) — de Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: giet vervolgens over het hoofd van deze zondaar van de bestraffing met kokend water (al-ḥamīm), dat wil zeggen: van het verhitte water waarvan Wij de beschrijving gegeven hebben. Dat is het water waarover Allah zei: waarmee gesmolten wordt wat in hun buiken is, en de huiden ; en Wij hebben de beschrijving daarvan daar reeds uiteengezet.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ) يقول تعالى ذكره: ثم صبوا على رأس هذا الأثيم من عذاب الحميم, يعني: من الماء المسخن الذي وصفنا صفته, وهو الماء الذي قال الله يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ وقد بيَّنت صفته هنالك.