Tabari
Terug naar surah 43, ayah 66

Tafseer van De Versieringen · Az-Zukhruf · 43:66

هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةًۭ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Zij wachten slechts op het Uur, dat plotseling tot hen zal komen, terwijl zij niet beseffen.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: Verwachten zij iets anders dan het Uur, dat plotseling tot hen komt?, Hij zegt: verwachten deze partijen, die het oneens zijn over ʿĪsā de zoon van Maryam en die over hem het valse woord uitspreken, iets anders dan het Uur waarin de Opstanding onverwachts aanvangt? terwijl zij het niet beseffen, Hij zegt: terwijl zij niets weten van zijn komst.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( هَلْ يَنْظُرُونَ إِلا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً ) يقول: هل ينظر هؤلاء الأحزاب المختلفون في عيسى ابن مريم, القائلون فيه الباطل من القول, إلا الساعة التي فيها تقوم القيامة فجأة ( وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ ) يقول: وهم لا يعلمون بمجيئها.