Tabari
Terug naar surah 40, ayah 59

Tafseer van De Vergevende · Ghafir · 40:59

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِيَةٌۭ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ

Voorwaar, het Uur zal zeker komen, daaraan is geen twijfel, maar de meeste mensen geloven niet

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Het woord over de uitleg van Zijn uitspraak, de Verhevene: إِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ لا رَيْبَ فِيهَا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يُؤْمِنُونَ (59) (Voorwaar, het Uur zal zeker komen, daaraan is geen twijfel, maar de meeste mensen geloven niet.) (40:59)

    De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: voorwaar, het Uur waarin Allah de doden tot leven wekt voor de beloning en de bestraffing, zal zeker komen, o mensen, er is geen twijfel over de komst ervan. Hij zegt: wees dus overtuigd van de komst ervan, en dat jullie zullen worden opgewekt na jullie dood, en zullen worden vergolden voor jullie daden; keert dus berouwvol terug tot jullie Heer. ( وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يُؤْمِنُونَ ) (maar de meeste mensen geloven niet). Hij zegt: maar de meesten van de Quraysh geloven niet in de komst ervan.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : إِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ لا رَيْبَ فِيهَا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يُؤْمِنُونَ (59) يقول تعالى ذكره: إن الساعة التي يحيي الله فيها الموتى للثواب والعقاب لجائية أيها الناس لا شكّ في مجيئها; يقول: فأيقنوا بمجيئها, وأنكم مبعوثون من بعد مماتكم, ومجازون بأعمالكم, فتوبوا إلى ربكم ( وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يُؤْمِنُونَ ) يقول: ولكن أكثر قريش لا يصدّقون بمجيئها.