Tabari
Terug naar surah 40, ayah 30

Tafseer van De Vergevende · Ghafir · 40:30

وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَٰقَوْمِ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ ٱلْأَحْزَابِ

En degene die gelovig was, zei: "O mijn volk, voorwaar, ik vrees voor jullie het gelijke van op de dag van de bondgenoten (een bestraffing).

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Uitleg van de uitspraak van de Verhevene: wa-qāla alladhī āmana yā qawmi innī akhāfu ʿalaykum mithla yawmi al-aḥzāb (40:30) — "En hij die geloofde zei: O mijn volk, ik vrees voor u iets gelijk aan de dag van de bondgenoten."

    De Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: en de gelovige uit het huis van Farao zei tegen Farao en zijn raadslieden: o mijn volk, ik vrees voor u — indien u Mozes doodt — vanwege uw doding van hem iets gelijk aan de dag van de bondgenoten (al-aḥzāb), die zich tot facties verenigden tegen de boodschappers van Allah: Noach, Hūd en Ṣāliḥ, waarop Allah hen vernietigde vanwege hun overmoed tegen Hem. Zo zal Hij ook u vernietigen zoals Hij hen vernietigde.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ مِثْلَ يَوْمِ الأَحْزَابِ (30) يقول تعالى ذكره: وقال المؤمن من آل فرعون لفرعون وملثه: يا قوم إني أخاف عليكم بقتلكم موسى إن قتلتموه مثل يوم الأحزاب الذين تحزّبوا على رسل الله نوح وهود وصالح, فأهلكهم الله بتجرّئهم عليه, فيهلككم كما أهلكهم.