Tafseer van De Vergevende · Ghafir · 40:21
Reizen zij niet op de aarde zodat zij zien hoe het einde was van degenen vóór hen? Zij overtroffen hen in macht en in gebouwen op de aarde. Maar Allah greep hen wegens hun zonden en er was voor hen geen beschermer tegen Allah.
Het woord over de uitleg van Zijn, de Verhevene, uitspraak: Hebben zij dan niet over de aarde gereisd, zodat zij konden zien hoe het einde was van degenen die vóór hen waren? Zij waren sterker dan zij in kracht en in sporen op de aarde, maar Allah greep hen vanwege hun zonden, en zij hadden tegen Allah geen beschermer (21).
De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: Hebben dezen die volharden in hun toekennen van deelgenoten aan Allah (shirk), die Zijn boodschapper loochenen, uit de Quraysh, dan niet door de landen gereisd, zodat zij konden zien hoe het einde was van degenen die vóór hen waren? zegt: zodat zij konden aanschouwen wat het einde was van de gemeenschappen van degenen die vóór hen waren onder de volkeren, die hun weg bewandelden in het ongeloof aan Allah en het loochenen van Zijn boodschappers. Zij waren sterker dan zij in kracht zegt: die gemeenschappen die vóór hen waren, waren machtiger dan zij in geweld en duurzamer in sporen op de aarde, maar hun grote kracht en de omvang van hun lichamen baatten hen niet toen het bevel van Allah tot hen kwam en Hij hen greep om wat zij hadden misdaan aan ongehoorzaamheid jegens Hem en wat zij hadden verworven aan zonden, maar Hij vernietigde hun gemeenschap, en hun woningen werden verlaten van hen, vanwege het onrecht dat zij pleegden. en zij hadden tegen Allah geen beschermer zegt: en zij hadden tegen Allahs bestraffing, toen die tot hen kwam, geen beschermer die hen kon beschermen en die haar van hen kon afweren.
Zoals Bishr ons heeft verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: en zij hadden tegen Allah geen beschermer: die hen beschermt, en het baatte hen niet.