Tabari
Terug naar surah 37, ayah 3

Tafseer van De in Rijen Geschaarden · As-Saaffaat · 37:3

فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًا

Die de Vermaning (de Koran) voordragen.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn uitspraak ( فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا ) ("en bij hen die een vermaning voordragen"): Hij zegt: en bij hen die een Schrift voorlezen.

    De geleerden van de uitleg (ahl al-taʾwīl) verschilden van mening over wat hiermee bedoeld wordt. Sommigen van hen zeiden: het zijn de engelen.

    * Vermelding van wie dat heeft gezegd:

    Muḥammad ibn ʿAmr heeft mij verteld, hij zei: Abū ʿĀṣim heeft ons verteld, hij zei: ʿĪsā heeft ons verteld; en al-Ḥārith heeft mij verteld, hij zei: al-Ḥasan heeft ons verteld, hij zei: Warqāʾ heeft ons verteld, allen op gezag van Ibn Abī Najīḥ, op gezag van Mujāhid ( فالتاليات ذكرا ), hij zei: de engelen.

    Muḥammad ibn al-Ḥusayn heeft ons verteld, hij zei: Aḥmad ibn al-Mufaḍḍal heeft ons verteld, hij zei: Asbāṭ heeft ons verteld, op gezag van al-Suddī ( فالتاليات ذكرا ), hij zei: het zijn de engelen.

    En anderen zeiden: het is dat wat in de Koran wordt voorgedragen aan berichten over de gemeenschappen vóór ons.

    * Vermelding van wie dat heeft gezegd:

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda ( فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا ), hij zei: dat wat in de Koran aan jullie wordt voorgedragen over de berichten van de mensen en de gemeenschappen vóór jullie.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله (فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا) يقول: فالقارئات كتابا. واختلف أهل التأويل في المعني بذلك، فقال بعضهم: هم الملائكة. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى; وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد (فالتاليات ذكرا) قال: الملائكة. حدثنا محمد بن الحسين، قال: ثنا أحمد بن المفضل، قال: ثنا أسباط، عن السدي (فالتاليات ذكرا) قال: هم الملائكة. وقال آخرون: هو ما يُتلى في القرآن من أخبار الأمم قبلنا. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة (فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا) قال: ما يُتلى عليكم في القرآن من أخبار الناس والأمم قبلكم.