Tafseer van De in Rijen Geschaarden · As-Saaffaat · 37:3
Die de Vermaning (de Koran) voordragen.
En Zijn uitspraak ( فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا ) ("en bij hen die een vermaning voordragen"): Hij zegt: en bij hen die een Schrift voorlezen.
De geleerden van de uitleg (ahl al-taʾwīl) verschilden van mening over wat hiermee bedoeld wordt. Sommigen van hen zeiden: het zijn de engelen.
* Vermelding van wie dat heeft gezegd:
Muḥammad ibn ʿAmr heeft mij verteld, hij zei: Abū ʿĀṣim heeft ons verteld, hij zei: ʿĪsā heeft ons verteld; en al-Ḥārith heeft mij verteld, hij zei: al-Ḥasan heeft ons verteld, hij zei: Warqāʾ heeft ons verteld, allen op gezag van Ibn Abī Najīḥ, op gezag van Mujāhid ( فالتاليات ذكرا ), hij zei: de engelen.
Muḥammad ibn al-Ḥusayn heeft ons verteld, hij zei: Aḥmad ibn al-Mufaḍḍal heeft ons verteld, hij zei: Asbāṭ heeft ons verteld, op gezag van al-Suddī ( فالتاليات ذكرا ), hij zei: het zijn de engelen.
En anderen zeiden: het is dat wat in de Koran wordt voorgedragen aan berichten over de gemeenschappen vóór ons.
* Vermelding van wie dat heeft gezegd:
Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda ( فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا ), hij zei: dat wat in de Koran aan jullie wordt voorgedragen over de berichten van de mensen en de gemeenschappen vóór jullie.