Tabari
Terug naar surah 37, ayah 27

Tafseer van De in Rijen Geschaarden · As-Saaffaat · 37:27

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ

En zij zullen zich tot elkaar wenden en elkaar ondervragen.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn uitspraak وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ("En sommigen van hen wendden zich tot anderen, terwijl zij elkaar ondervroegen"): er is gezegd dat de betekenis hiervan is: en de mensen wendden zich tot de djinn, terwijl zij elkaar ondervroegen.

    * Vermelding van wie dat heeft gezegd:

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, over zijn uitspraak وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ("En sommigen van hen wendden zich tot anderen, terwijl zij elkaar ondervroegen"): de mensen [wendden zich] tot de djinn.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ) قيل: معنى ذلك: وأقبل الإنس على الجن، يتساءلون. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله ( وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ) الإنس على الجن.