Tabari
Terug naar surah 37, ayah 26

Tafseer van De in Rijen Geschaarden · As-Saaffaat · 37:26

بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

Op die Dag zullen zij zich zelfs overgeven.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ("Nee, vandaag geven zij zich over") betekent: nee, vandaag onderwerpen zij zich aan Allahs beschikking over hen en Zijn besluit, zeker van Zijn bestraffing (ʿadhāb).

    Zoals Bishr ons verteld heeft, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, over Zijn uitspraak مَا لَكُمْ لا تَنَاصَرُونَ ("Wat is er met u dat gij elkaar niet helpt?"): nee, bij Allah, zij helpen elkaar niet en de een weert niets van de ander af. بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ("Nee, vandaag geven zij zich over") — in de bestraffing van Allah.

    Toon originele Arabische tekst
    ( بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ) يقول: بل هم اليوم مستسلمون لأمر الله فيهم وقضائه، موقنون بعذابه. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله ( مَا لَكُمْ لا تَنَاصَرُونَ ) لا والله لا يتناصرون، ولا يدفع بعضهم عن بعض ( بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ) في عذاب الله.