Tabari
Terug naar surah 37, ayah 148

Tafseer van De in Rijen Geschaarden · As-Saaffaat · 37:148

فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍۢ

Daarop geloofden zij en Wij schonken hun genietingen, voor een bepaalde tijd.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn uitspraak فَآمَنُوا ("Zij geloofden toen") betekent: zij verklaarden Allah, die Yūnus tot hen had gezonden, als de Enige, en zij geloofden in de waarheid van wat Yūnus hun van Allah had gebracht.

    En Zijn uitspraak فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ ("en Wij lieten hen genieten tot een bepaalde tijd") betekent: en Wij stelden de bestraffing voor hen uit, en lieten hen genieten tot een bepaalde tijd door hun voortleven, totdat hun door de dood vastgestelde termijnen bereikt werden.

    En in overeenstemming met wat wij daarover gezegd hebben, spraken de exegeten.

    * Vermelding van wie dat zei:

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ : de dood.

    Muḥammad ibn al-Ḥusayn heeft mij verteld, hij zei: Aḥmad ibn al-Mufaḍḍal heeft ons verteld, hij zei: Asbāṭ heeft ons verteld, op gezag van al-Suddī, over Zijn uitspraak فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ , hij zei: de dood.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( فَآمَنُوا ) يقول: فوحدوا الله الذي أرسل إليهم يونس، وصدقوا بحقيقة ما جاءهم به يونس من عند الله. وقوله ( فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ ) يقول: فأخرنا عنهم العذاب، ومتعناهم إلى حين بحياتهم إلى بلوغ آجالهم من الموت. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ ) : الموت. حدثني محمد بن الحسين، قال: ثنا أحمد بن المفضل، قال: ثنا أسباط، عن السديّ، في قوله ( فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ ) قال: الموت.