Tabari
Terug naar surah 37, ayah 127

Tafseer van De in Rijen Geschaarden · As-Saaffaat · 37:127

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

Toen loochenden zij hem, daarom worden zij zeker voorgeleiden (voor de bestraffing).

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Uiteenzetting over de uitleg van Zijn uitspraak, de Verhevene: فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ("Maar zij loochenden hem, en zij zullen voorzeker worden voorgeleid") (127)

    En Zijn uitspraak فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ betekent: zijn volk loochende Ilyās, en zij zullen voorzeker worden voorgeleid. Hij zegt: voorwaar, zij zullen worden voorgeleid in de bestraffing (ʿadhāb) van Allah, zodat zij die zullen aanschouwen.

    Zoals Bishr ons heeft verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ : in de bestraffing van Allah.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ (127) وقوله ( فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ) يقول: فكَذّب إلياس قَومُهُ، فإنهم لمحضرون: يقول: فإنهم لمحضرون في عذاب الله فيشهدونه. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ) في عذاب الله..