Tabari
Terug naar surah 36, ayah 21

Tafseer van Yaa-Sien · Yaseen · 36:21

ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًۭا وَهُم مُّهْتَدُونَ

Volgt hen die geen beloning van jullie vragen en rechtgeleiden zijn.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    اتَّبِعُوا مَنْ لا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُمْ مُهْتَدُونَ ("Volgt hen die u geen beloning vragen, en die recht geleid zijn") — dat wil zeggen: zij vragen u niet uw bezittingen voor de leiding (hudā) waarmee zij tot u zijn gekomen, en zij zijn u welgezind raadgevers; volgt hen dus, dan zult u door hun leiding recht geleid worden. En Zijn uitspraak وَهُمْ مُهْتَدُونَ ("en zij zijn recht geleid") zegt: en zij bevinden zich op de rechte koers van de weg der waarheid; laat u dus, o volk, door hun leiding recht leiden.

    Toon originele Arabische tekst
    ( اتَّبِعُوا مَنْ لا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُمْ مُهْتَدُونَ ) أي: لا يسألونكم أموالكم على ما جاءوكم به من الهدى، وهم لكم ناصحون، فاتبعوهم تهتدوا بهداهم . وقوله ( وَهُمْ مُهْتَدُونَ ) يقول: وهم على استقامة من طريق الحق، فاهتدوا أيها القوم بهداهم.