Tafseer van De Mier · An-Naml · 27:56
Maar het antwoord van zijn volk was slechts dat zij zeiden: "Verdrijft de familie van Lôeth uit jullie stad: voorwaar, zij zijn mensen die zich reinigen."
Allah, Verheven zij Zijn gedenking, zegt: Het volk van Lot had geen antwoord op hem toen hij hen verbood wat Allah hem opdroeg hen te verbieden, namelijk het naderen van mannen — behalve dat sommigen van hen tegen anderen zeiden: أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِنْ قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ (Verdrijf de familie van Lot uit jullie stad; zij zijn mensen die zich rein willen houden) — van wat wij doen, namelijk het naderen van mannen van achteren.
Zoals al-Ḥasan ons heeft verteld, hij zei: ʿAbd al-Razzāq heeft ons bericht, hij zei: Ik hoorde al-Ḥasan ibn ʿUmāra vermelden op gezag van al-Ḥakam, op gezag van Mujāhid, op gezag van Ibn ʿAbbās, betreffende Zijn woord: أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ (mensen die zich rein willen houden): hij zei: Van het naderen van mannen en vrouwen van achteren.
Muḥammad ibn ʿAmr heeft mij verteld, hij zei: Abū ʿĀṣim heeft ons verteld, hij zei: ʿĪsā heeft ons verteld; en al-Ḥārith heeft mij verteld, hij zei: al-Ḥasan heeft ons verteld, hij zei: Warqāʾ heeft ons verteld — beiden — op gezag van Ibn Abī Najīḥ, op gezag van Mujāhid, betreffende Zijn woord: إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ (zij zijn mensen die zich rein willen houden): hij zei: Van de achterkanten van mannen en de achterkanten van vrouwen — spottend met hen.
Al-Qāsim heeft ons verteld, hij zei: al-Ḥusayn heeft ons verteld, hij zei: Ḥajjāj heeft mij verteld, op gezag van Ibn Jurayj, op gezag van Mujāhid, hij zei: يَتَطَهَّرُونَ (zij houden zich rein) — van de achterkanten van mannen en vrouwen, spottend met hen zeggen zij dat.
Al-Qāsim heeft ons verteld, hij zei: al-Ḥusayn heeft ons verteld, hij zei: Abū Sufyān heeft ons verteld, op gezag van Maʿmar, op gezag van Qatāda, dat hij reciteerde: إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ (zij zijn mensen die zich rein willen houden) — hij zei: Zij verweten hen zonder tekortkoming, dat wil zeggen: zij houden zich rein van slechte daden.