Tabari
Terug naar surah 26, ayah 85

Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:85

وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ

En maak mij één van de erfgenamen van de Tuin van de gelukzaligheid (het Paradijs).

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Ibrāhīm — moge de gebeden van Allah over hem zijn — bedoelt met zijn woord: وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ (En maak mij tot een van de erfgenamen van het Paradijs der Weelde): laat mij, o Heer, erven van de verblijfplaatsen van wie uit Uw vijanden, de polytheïsten, omgekomen zijn — uit het Paradijs — en doe mij daarin wonen.

    Toon originele Arabische tekst
    يعني إبراهيم صلوات الله عليه بقوله: ( وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ ) أورثني يا ربّ من منازل من هلك من أعدائك المشركين بك من الجنة, وأسكني ذلك.