Tabari
Terug naar surah 24, ayah 42

Tafseer van Het Licht · An-Noor · 24:42

وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ

En aan Allah behoort de heerschappij van de hemelen en de aarde en tot Allah is de terugkeer.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ — Allah, verheven zij Zijn lof, zegt: aan Allah behoort de heerschappij en het koningschap van de hemelen en de aarde, met uitsluiting van elk gezag en elk koninkrijk onder Hem. Vreze dus Hem, o mensen, en richt uw begeerte tot Hem en niet tot een ander, want in Zijn hand zijn de schatkamers van de hemelen en de aarde — Hij hoeft geen armoede te vrezen door wat Hij u daaruit schenkt. وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ — Hij zegt: na uw dood is uw eindbestemming en uw terugkeer tot Hem, en Hij zal u ten volle vergelden voor de werken die u in deze wereld hebt verricht. Vervolmaak daarom uw aanbidding van Hem, zet u in voor Zijn gehoorzaamheid, en zend voor uzelf de deugdzame daden vooruit.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ ) يقول جلّ ثناؤه: ولله سلطان السماوات والأرض وملكها دون كلّ من هو دونه من سلطان وملك، فإياه فارهبوا أيها الناس، وإليه فارغبوا لا إلى غيره، فإن بيده خزائن السماوات والأرض، لا يخشى بعطاياكم منها فقرا( وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ ) يقول: وأنتم إليه بعد وفاتكم، مصيركم ومعادكم، فيوفيكم &; 19-201 &; أجور أعمالكم التي عملتموها في الدنيا، فأحسنوا عبادته، واجتهدوا في طاعته، وقدموا لأنفسكم الصالحات من الأعمال.