Tabari
Terug naar surah 24, ayah 38

Tafseer van Het Licht · An-Noor · 24:38

لِيَجْزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍۢ

Opdat Allah hen beloont volgens het beste van wat zij deden. En Hij vermeerdert voor hen Zijn gunst. En Allah voorziet wie Hij wil zonder rekening.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn uitspraak لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا (opdat Allah hen vergoedt voor het beste van wat zij deden) — dat wil zeggen: zij deden dit — dat is: dat noch handel noch verkoop hen afleidde van de herdenking van Allah, dat zij het gebed verrichtten, de zakāt betaalden en hun Heer gehoorzaamden — uit vrees voor Zijn bestraffing op de Dag des Oordeels, opdat Allah hen op de Dag des Oordeels zou belonen voor het beste van hun werken in deze wereld, en hen daarboven uit Zijn overvloed nog meer zou geven dan de beloning voor hun beste werken — zodat Hij hen uit Zijn ruimhartigheid het eerbewijs schenkt dat Hij voor hen welgevallig acht.

    Zijn uitspraak وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ (en Allah voorziet wie Hij wil zonder berekening) — Allah, verheven is Zijn lof, zegt: Hij schenkt wie Hij wil en beoogt uit Zijn overvloed en Zijn eerbewijs wat hij door zijn werken niet verdiend heeft en door zijn gehoorzaamheid niet heeft bereikt. بِغَيْرِ حِسَابٍ — dat wil zeggen: zonder verrekening van wat Hij hem heeft geschonken en gegeven.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا ) يقول: فعلوا ذلك، يعني أنهم لم تلههم تجارة ولا بيع عن ذكر الله، وأقاموا الصلاة، وآتوا الزكاة، وأطاعوا ربهم؛ مخافة عذابه يوم القيامة، كي يثيبهم الله يوم القيامة بأحسن أعمالهم التي عملوها في الدنيا، ويزيدهم على ثوابه إياهم على أحسن أعمالهم التي عملوها في الدنيا من فضله، فَيُفْضل عليهم عن عنده بما أحبّ من كرامته لهم.وقوله: ( وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ ) يقول تعالى ذكره: يتفضل على من شاء وأراد من طوْله وكرامته، مما لم يستحقه بعمله، ولم يبلغه بطاعته ( بِغَيْرِ حِسَابٍ ) ، يقول: بغير محاسبة على ما بذل له وأعطاه.