Tabari
Terug naar surah 23, ayah 97

Tafseer van De Gelovigen · Al-Muminoon · 23:97

وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ

En zeg: "Mijn Heer, ik zoek mijn toevlucht tot U tegen de influisteringen van de Satans.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Wat Zijn woord betreft: وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ (En zeg: Mijn Heer, ik zoek toevlucht bij U tegen de aandringen van de duivels) — de Verhevene richt dit woord tot Zijn profeet Muḥammad ﷺ: En zeg, o Muḥammad: Mijn Heer, ik zoek toevlucht bij U tegen de wurggreep van de duivels en hun aandringen (hamazāt). Het woord al-hamz betekent: druk uitoefenen, knijpen. Vandaar ook dat de hamzah in de spraak zo wordt genoemd. Al-hamazāt is de meervoudsvorm van hamzah.

    Overeenkomstig wat wij hierover gezegd hebben, spraken ook de exegeten.

    *Vermelding van wie dit heeft gezegd:*

    Yūnus heeft mij verteld; hij zei: Ibn Wahb heeft mij ingelicht; hij zei: Ibn Zayd heeft gezegd, over Zijn woord: وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ — hij zei: De hamazāt van de duivels is hun wurggreep op de mensen; dat is hun hamz.

    [Voetnoot: In het Gharīb al-Qurʾān van al-Rāghib al-Iṣfahānī staat bij het lemma hamz: Al-hamz is als al-ʿaṣr (het persen/knijpen) — dit past bij de verklaring als wurggreep van de duivels, want wurggen is immers het samenknijpen van de keel zodat de adem wordt afgesneden.]

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ ) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم: وقل يا محمد: ربّ أستجير بك من خنق (1) الشياطين وهمزاتها، والهَمْزُ: هو الغَمْز، ومن ذلك قيل للهمز في الكلام: هَمْزة، والهَمَزَاتُ جمع همزة. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. *ذكر من قال ذلك: حدثني يونس، قال: أخبرني ابن وهب، قال: قال ابن زيد في قوله: (وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ) قال: همزات الشياطين: خَنْقهم الناس، فذلك هَمَزاتهم. ------------------------ الهوامش : (1) في غريب القرآن للراغب الأصفهاني : ( همز ) : " الهمز كالعصر " وهو مناسب لقول المؤلف : خنق الشياطين ؛ لأن الخنق هو عصر الرقبة وضغطها لينقطع النفس