Tabari
Terug naar surah 23, ayah 90

Tafseer van De Gelovigen · Al-Muminoon · 23:90

بَلْ أَتَيْنَٰهُم بِٱلْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ

Maar Wij hebben de Waarheid gegeven, zij zijn zeker leugenaars.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Hij zegt: De zaak is niet zoals deze polytheïsten (mushrikīn) tegenover Allah beweren — dat de engelen de dochters van Allah zijn, en dat de godheden en afgoden goden zijn naast Allah. بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِالْحَقِّ (Neen, Wij hebben hun de waarheid gebracht) — de zekerheid, dat is de godsdienst waarmee Allah Zijn profeet ﷺ heeft gezonden, en dat is de islām, en niets anders dan Allah mag worden aanbeden; want er is geen god dan Hij. وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ (en zij zijn waarlijk leugenaars) — dat wil zeggen: de polytheïsten liegen in wat zij Allah toeschrijven en Hem aanwrijven van een kind of deelgenoot.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول: ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون بالله، من أن الملائكة بنات الله، وأن الآلهة والأصنام ألهة دون الله ( بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِالْحَقِّ ) اليقين، وهو الدين الذي ابتعث الله به نبيه صلى الله عليه وسلم ، وذلك الإسلام، ولا يُعْبَد شيء سوى الله؛ لأنه لا إله غيره ( وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ) يقول: وإن المشركين لكاذبون فيما يضيفون إلى الله، وينْحَلُونه من الولد والشريك.