Tafseer van De Gelovigen · Al-Muminoon · 23:54
Laat ben daarom in hun dwaling tot een bepaald tijdstip.
Abū Jaʿfar zegt: De Verhevene — verheven zij Zijn gedachtenis — zegt tot Zijn Profeet Muḥammad ﷺ: Laat dan, o Muḥammad, degenen die hun zaak onderling in boeken hebben verdeeld, فِي غَمْرَتِهِمْ — in hun dwaling en blindheid — حَتَّى حِينٍ — dat wil zeggen: tot de vastgestelde termijn die voor hen zal komen, waarop Mijn bestraffing over hen neerdaalt.\n\nMet wat wij zeiden zijn ook de uitleggers het eens.\n\n*Vermelding van wie dit zeiden:*\n\nAl-Qāsim heeft ons overgeleverd, hij zei: al-Ḥusayn heeft ons overgeleverd, hij zei: Ḥajjāj heeft mij overgeleverd, op gezag van Ibn Jurayj, op gezag van Mujāhid: فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى حِينٍ — hij zei: in hun dwaling.\n\nYūnus heeft mij overgeleverd, hij zei: Ibn Wahb heeft ons bericht, hij zei: Ibn Zayd zei over Zijn woord: فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى حِينٍ — hij zei: al-ghamra is de overstroming [die alles bedekt].