Tabari
Terug naar surah 21, ayah 70

Tafseer van De Profeten · Al-Anbiyaa · 21:70

وَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًۭا فَجَعَلْنَٰهُمُ ٱلْأَخْسَرِينَ

En zij wilden een list tegen hem beramen, maar Wij maakten hen tot de grootste verliezers.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا — Allah, verheven is Zijn herinnering, zegt: Zij beraamden een list tegen Ibrāhīm. فَجَعَلْنَاهُمُ الأَخْسَرِينَ — dat wil zeggen: de verliezers.

    Al-Qāsim heeft ons verteld, hij zei: al-Ḥusayn heeft ons verteld, hij zei: Ḥajjāj heeft mij verteld, op gezag van Ibn Jurayj, over وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الأَخْسَرِينَ: hij zei: Zij wierpen een oude man van hen in het vuur om zo zijn redding te bewerkstelligen, zoals Ibrāhīm ﷺ gered werd — maar hij verbrandde.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا ) يقول تعالى ذكره: وأرادوا بإبراهيم كيدا( فَجَعَلْنَاهُمُ الأَخْسَرِينَ ) يعني الهالكين. وقد حدثنا القاسم، قال: ثنا الحسين، قال: ثني حجاج، عن ابن جُرَيج ( وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الأَخْسَرِينَ ) قال: ألقوا شيخا منهم في النار لأن يصيبوا نجاته، كما نجي إبراهيم صلى الله عليه وسلم، فاحترق.