Tafseer van De Profeten · Al-Anbiyaa · 21:29
En wie van hen zegt: "Voorwaar, ik ben een god naast Hem," die vergelden Wij daarop niet de dood, zo vergelden Wij de onrechtplegers.
Allah, verheven zij Zijn lof, zegt: En wie van de engelen zou zeggen: "Ik ben een god naast Allah" — فَذَلِكَ — "dan is diegene" die dat zegt, نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ — "hem vergelden Wij met de hel (jahannam)" — dat wil zeggen: Wij lonen hem voor zijn uitspraak met de hel. كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ — "Zo vergelden Wij de onrechtplegers" — Hij zegt: zoals Wij degene van de engelen die zei "Ik ben een god naast Allah" met de hel vergelden, zo vergelden Wij ieder die zichzelf onrecht aandeed door ongeloof (kufr) jegens Allah en door de aanbidding van anderen dan Hem.
Er is gezegd dat dit vers betrekking heeft op Iblīs. Degenen die dit zeggen voerden als argument aan: er is niemand van de engelen die zei "Ik ben een god naast Allah" behalve hij alleen.
Vermelding van wie dit zeiden:
Al-Qāsim vertelde ons, hij zei: al-Ḥusayn vertelde ons, hij zei: Ḥajjāj vertelde mij, op gezag van Ibn Jurayj, betreffende de woorden وَمَنْ يَقُلْ مِنْهُمْ — Ibn Jurayj zei: "Wie van de engelen zou zeggen dat hij een god naast Hem is — welnu, dat heeft niemand gezegd behalve Iblīs, die tot de aanbidding van zichzelf uitnodigde. Dus is dit vers neergezonden betreffende Iblīs."
Bishr vertelde ons, hij zei: Yazīd vertelde ons, hij zei: Saʿīd vertelde ons, op gezag van Qatāda, betreffende de woorden وَمَنْ يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَهٌ مِنْ دُونِهِ فَذَلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ : "Dit vers was uitsluitend bedoeld voor de vijand van Allah, Iblīs, vanwege wat hij zei — moge Allah hem vervloeken en hem verworpen maken. En Allah zei: فَذَلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ ."
Ibn ʿAbd al-Aʿlā vertelde ons, hij zei: Ibn Thawr vertelde ons, op gezag van Maʿmar, op gezag van Qatāda, betreffende de woorden وَمَنْ يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَهٌ مِنْ دُونِهِ فَذَلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ : "Dit is uitsluitend bedoeld voor Iblīs."