Tabari
Terug naar surah 21, ayah 27

Tafseer van De Profeten · Al-Anbiyaa · 21:27

لَا يَسْبِقُونَهُۥ بِٱلْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِۦ يَعْمَلُونَ

Zij nemen het wooird niet vóór Hem en zij handelen op Zijn bevel.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn woorden لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ — "Zij komen Hem niet voor in het woord." Allah, verheven zij Zijn lof, zegt: zij spreken niet dan met wat hun Heer hen beveelt, en zij verrichten geen daad dan daarmee.

    Bishr vertelde ons, hij zei: Yazīd vertelde ons, hij zei: Saʿīd vertelde ons, op gezag van Qatāda, die zei: Allah zei — hiermee hen lovend — لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ en وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ ("en zij handelen naar Zijn bevel").

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ ) يقول جلّ ثناؤه: لا يتكلمون إلا بما يأمرهم به ربهم، ولا يعملون عملا إلا به. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قال: قال الله ( لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ ) يثني عليهم ( وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ ).